
quinta-feira, 23 de junho de 2011

terça-feira, 21 de junho de 2011
Fim de semana


terça-feira, 14 de junho de 2011
Mais notícias do campo...


domingo, 12 de junho de 2011
Perfil

domingo, 5 de junho de 2011
Wai wai, Wai-Wai ou Uaiuai
Como prometido, tentei compilar as informações que encontrei sobre os waiwai em um único post que ficou um pouquinho longo, mas é uma pincelada sobre a cultura desse povo com quem vamos trabalhar daqui um mês. Espero que gostem!
Boa parte foi copiada na cara dura de um dos sites abaixo, que eu recomendo a leitura caso vcs queiram saber ainda mais ;)
http://pib.socioambiental.org/pt/povo/waiwai
http://www.cir.org.br/portal/waiwai
http://pt.wikipedia.org/wiki/Uaiuais
As várias formas de se escrever as palavras na língua wai wai acontece por esta ser uma língua que só recentemente (a partir dos anos 50) teve sua forma escrita criada, e por missionários-linguistas ingleses da Unevangelized Fields Mission (UFM), vindos pela Guiana inglesa, traduzindo então a Bíblia (Kaan Karitan) para esta língua.
Hoje estão no sudeste do estado brasileiro de Roraima, na fronteira com a Guiana (na Área Indígena Wai-wai, com 196 pessoas em 2005), no nordeste do Amazonas e no noroeste do Pará (na Terra Indígena Trombetas-Mapuera, com 500 pessoas em 2005 e Área Indígena Nhamundá-Mapuera, com 2.218 pessoas em 2005).
O ciclo anual waiwai se alterna entre a época seca e a época chuvosa, sendo a primeira farta em comida e vida coletiva, e a segunda, ao contrário, marcada pelos recursos mais escassos, fazendo com que as famílias waiwai se dispersem em roças mais distantes. As roças são preparadas entre agosto e setembro, quando acaba o período das chuvas, e o plantio é feito entre janeiro e março, em trabalho realizado de forma comunitária.
Além da agricultura de coivara, suas atividades de subsistência se baseiam na caça, na pesca e na coleta de produtos silvestres. São famosos por seus sofisticados raladores de mandioca, papagaios falantes e cães de caça, além de serem grandes viajantes, famosos também por suas expedições em busca de “povos não vistos” (enîhnî komo).
Com o dinheiro destes produtos vendidos, os itens mais comprados são: motores de popa, roupas, anzóis, linha, munição, sabonete, sal e redes industrializadas.
O parentesco waiwai está estreitamente interligado à sua organização sociopolítica, que se baseia na complementaridade entre os sexos, na cooperação entre vizinhanças, nas obrigações do genro em relação ao seu sogro, nas alianças entre irmãos e no reconhecimento de alguns homens como especialmente influentes. Inexistem clãs, linhagens, metades, classes sociais ou distinções por ordem de riqueza econômica. Jovens se casam geralmente entre 16 e 24 anos.
Dificilmente pode-se imaginar um líder de uma comunidade sem certas capacidades de persuasão, o controle social nunca se dá por força física, mas por persuasão, pressão da opinião pública e, de modo significativo, por fofoca. Qualquer desacordo é mediado por sofisticados meios de negociação, como o diálogo ritual que conhecido por Oho.
Os waiwai serão os primeiros que visitaremos. Vou preparar outro post sobre os macuxi e trago assim que estiver pronto ;)
Não deixem de seguir o @ProjetoIndios no twitter ;)
Beijinhos
quinta-feira, 2 de junho de 2011
Pedidos de oração
Estou preparando um texto sobre os Wai Wai e sobre os Macuxi, mas enquanto eu não consigo terminar por falta de tempo mesmo =/ gostaria de compartilhar com vcs alguns pedidos de oração:
- pela união do grupo, que já está cada vez melhor;
- por cada um do grupo que tem vencidos diferentes desafios para poder participar do projeto
- pelo sustento do grupo – muitos já têm suas passagens de ida, mas a maioria não tem a de volta nem o resto do sustento;
- pelos missionários (Timóteo e Grazi) que estão em campo e pelo trabalho que já está sendo feito por lá;
- por todos os preparativos da nossa viagem – falta pouquinho mais de um mês!!
- para que Deus aja em nossas vidas e através de nossas vidas desde já.
Obrigada!
Sigam @ProjetoIndios e usem #projetoindios ;)